翻訳サービス

TRANSLATION

特許・技術論文・契約書をはじめとした各種ビジネス文書を中心に翻訳を承ります。
専門性の高い正確な翻訳を行います。

SUPPORTED AREA

  • 電気

    電気

    半導体、電子回路、光学機器、コンピュータ関連、画像処理、光ファイバ、燃料電池

  • 機械

    機械

    検査装置、計測装置、金属加工、医療機器、通信機器、自動車、複写機、スキャナ

  • 通信

    通信

    移動体通信、ネットワーク機器、ストレージ機器

  • 漢方

    漢方

    医療用漢方薬、美容・保健用漢方薬、健康食品(中国語のみ)

WRITING

  • 知財関連書類

    知財関連書類

    特許明細書をはじめ、出願関連、中間処理関連または訴訟関連の書類など、知財に関する文書の翻訳/校正を行います。

  • 学術論文

    学術論文

    海外やインターネットで発表された学術論文、技術論文などの翻訳/校正を行います。

  • ビジネス文書

    ビジネス文書

    マニュアル、メール、ウェブ、カタログ、企画書、報告書など、ビジネス文書にも対応しております。

翻訳文書例

出願関連文書、明細書、願書、優先権証明書、拒絶理由通知、意見書、補正書、審判請求書、異議申立書、レター、訴状、答弁書

TRIAL

翻訳と校正に関して、数ページ分をトライアルにて無料で実施しております。

お問い合わせはこちら ≫

PRICE

英語→日本語日本語→英語中国語→日本語日本語→中国語
翻訳20円~/原文1ワード15円~/原文1文字16円~/原文1文字14円~/原文1文字
校正10円~/原文1ワード7.5円~/原文1文字8円~/原文1文字7円~/原文1文字

PAYMENT

ご発注

お見積書作成
原文文字数を元に、お見積り書を作成します。
翻訳
対応分野、料金について詳しくはこちら
納品
納品について詳しくはこちら
ご請求書作成
お客様確認にて発生した修正等を翻訳文書に反映させたうえで、ご請求書を作成します。

お支払い

納品以降に発生した内容の修正については、無料で対応させていただきます。
修正箇所が多い場合や文書の量が増えてしまう場合は、追加料金を請求させていただく場合もございます。

DELIVERY OF MATERIALS

ご発注

ヒアリング(1)
お客様と、内容に関してヒアリングを行います。
翻訳
対応分野、料金について詳しくはこちら
ヒアリング(2)
翻訳過程において発生した不明点などは、
お客様に再度ヒアリングを行います。
チェック
ネイティブ翻訳者や弁理士によるチェックを行います。

納品

納品以降に発生した内容の修正については、無料で対応させていただきます。
修正箇所が多い場合や文書の量が増えてしまう場合は、追加料金を請求させていただく場合もございます。

to top