『ジョーカー』が待ち遠しい




『JOKER』 ジョーカー

Put On A Happy Face 笑いの仮面をかぶれ


2019 年 10 月 4 日、日米同時公開予定です。
早くみたくてみたくてみたくてたまらない[sign01]


わたしは普段、DC コミックがベースの作品は観ません。

しかし、本作は、
プレビューを観る限り、あまり漫画のにおいがしないことと、
大好きな ホアキン・フェニックス が主演ということ、
そして、
けっこう好きな ロバート・デニーロ も出るということ、
さらに、
プレビューで使われていた楽曲が、
チャップリン作の『スマイル』 であったことから、
作り込まれたプレビューと、
わずかな予備知識のみにすっかり魅了され、
上映を心待ちにしている作品です。


『ジョーカー』のストーリー


脚本的には、原作とは大幅に異なっており、
独自のストーリーが展開されていくようです。

おおまかに言うと、
売れない大道芸人だったアーサー・フレックが、
極悪ジョーカーに変貌していく様子が描かれます。


プレビューのなかでは、
アーサーがお母さんと過ごしているシーンがかわいらしく、
このときだけは「仮面」ではなく、心からの笑顔を見せています。

ある意味アーサーは、マザコンのように見えるのですが、
この母親との関係の過密性が、
後に狂気を育てる肥料になってしまうのではないかなと、
勝手な予想をしています。


『ジョーカー』に対する映画祭関係者の反応


先日、本作がトロント映画祭に出品することが発表されたのですが、
昨日さっそく、以下の記事が投稿されました。

DC 映画『ジョーカー』は「アカデミー賞まっしぐら」
─ ヴェネツィア、トロント映画祭ディレクターが早くも大絶賛

引用元
https://theriver.jp/tag/%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC/

・今年もっとも驚くべき映画
・アカデミー賞まっしぐら
・ホアキン・フェニックスによるキャリア史上最高の演技

やっぱりー!とう感じですよね。


この記事を読む前でも、
今年のオスカーは、ぜったいにホアキンに行くよ。
と、密かに勝手に思っており、
ごく身近な人にしか、こういう話もしていなかったのですが、
みんな同じように思っているのか!と、
余計に楽しみになってしまいます。



主演のホアキン・フェニックスは、
常に熱演している印象がありますが、
本作でも、すばらしい怪演が予想されます。

『ダークナイト』のヒース・レジャー は、
映画が終わった後に残念なことになりましたが、
ホアキンはルーニー・マーラとの婚約も発表しましたし、
充実した私生活ぶりがなによりだと思います。


それにしても、早く観たいですよ!
いまから心底、楽しみにしています[shine]






金沢の翻訳サービス会社イポメアのFC2ブログランキング

金沢の翻訳サービス「office IPOMOEA」ブログピープルへのリンク
金沢の翻訳サービス会社office IPOMOEA(イポメア)の公式ホームページです。
http://ipomoea.biz/
comments (0) | trackbacks (0) | posted by Yukina Miyazaki

親愛なる料理嫌いさんへ~炊飯ジャー調理①

わたしは料理をすることが好きではありません。

現在、週に 2 回は、料理を手伝ってくれる人がいます。
そして、週に 1 回は、お惣菜のお世話になるので、
わたしが料理を作るのは、実質的に週に 4 回です。

それでもなお、
料理に関しては果てしなく楽をしたい と、
常々考えている人間です。


手間を省いた料理


そんなわたしなので持ち前の得意料理も少なく、
かと言って、いつも同じようなものを作るとクレームが来るので、
そんなわたしでも一応、レシピアプリを眺めるわけです。

そこで発見したのが、

炊飯ジャーで作る豚の角煮

豚の角煮は、圧力鍋でも使わない限り、
長時間寄り添っていなければならない料理です。

ところが、炊飯ジャーを使うと、
いったん入れてしまえば、あとは放置できるのです。

これは便利ではないですか!

料理に詳しい人(詳しくない人でも)には、
周知だと思いますが、
料理に最大に詳しくないわたしには衝撃でした!


そしてこれも言わずもがなでしょうが、
炊飯ジャーで豚の角煮を作った様子です。



炊飯ジャー

まず、フライパンで豚に焦げ目がつくまで炒めてから、
香味や調味料とともにジップロックに入れます。
(ジップロックに入れると、ジャーの釜が汚れません)

それを炊飯ジャーに入れて、かぶるくらいのお湯を入れます。
そしてあとは、5 ~ 7 時間、保温コースを選ぶだけ!



煮卵

煮卵は、炊飯ジャーのスペースの問題で、別途調理します。

と言っても、ゆで卵を作って、
調味料とともにジップロックに入れて放置するだけ。
(ジップロックに入れると、調味料が節約できます)


できあがり

ほろほろの豚の角煮ができあがります。


あくまで個人的な意見ですが、
放置に放置を重ねる料理はとても魅力的に感じます。


いまさら題材にするほどでもない、
世の中ではすでに一般的な、
些細なことを投稿して恐縮ですが、
つぎはこの戦法で、
牛すじ煮込み にトライしてみようと思っています。


夏本番


梅雨も明けて、いよいよ夏本番ですね[shine]
明日から台風が来るようですが、
その後はどんどん暑くなると思いますので、
みなさまもご自愛くださいませ。





金沢の翻訳と通訳サービス会社IPOMOEAのFC2ブログランキング

金沢の翻訳サービス「office IPOMOEA」ブログピープルへのリンク
金沢を中心に翻訳サービスを展開するoffice IPOMOEAの公式ホームページです。
http://ipomoea.biz/
comments (0) | trackbacks (0) | posted by Yukina Miyazaki

产业链=産業チェーン?

中国語のコンサル関連の文書を翻訳していると、
必ずと言っていいほど遭遇する用語があります。

「产业链」

直訳すると「産業チェーン」になります。

しかし、日本語に「産業チェーン」という用語はありません。
似た用語に「サプライチェーン」「バリューチェーン」ならありますが、
いずれも意味が異なります。


産業チェーンについて調べてみる



百度で調べてみると、、、

产业链是产业经济学中的一个概念,是各个产业部门之间基于一定的技术经济关联,并依据特定的逻辑关系和时空布局关系客观形成的链条式关联关系形态。产业链是一个包含价值链、企业链、供需链和空间链四个维度的概念。这四个维度在相互对接的均衡过程中形成了产业链,这种“对接机制”是产业链形成的内模式,作为一种客观规律,它像一只“无形之手”调控着产业链的形成。

出展
https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%A7%E4%B8%9A%E9%93%BE

百度では、数式なども含めて、かなり長文で説明されています。
興味のある方は、ぜひ読んでみてください。


上記説明の仮訳ですが、

産業チェーンは産業経済学における 1 つの概念であり、各産業間で、特定の技術的・経済的関係、特定の論理的関係、時間的・空間的配置関係に基づいて、客観的に形成されたチェーン形状の関係形態である。産業チェーンには、バリューチェーン、エンタープライズチェーン、サプライチェーン、およびスペースチェーンの 4 つの概念が含まれる。これらが 4 次元で相互に結合され、均衡化されるプロセスで形成されるものが産業チェーンである。この「結合メカニズム」は、産業チェーン形成の内部モデルであり、客観的法則として機能し、「見えない手」のごとく産業チェーンの形成を制御している。


ここで注目すべきなのが、

中国では、バリューチェンもサプライチェーンも、
産業チェーンの一部であると認識されているということがわかります。

ちなみに、
「エンタープライズチェーン」も「スペースチェーン」も
日本語にありません。
果たしてこれが定訳なのかどうかも分かりません。

この 2 つはまた別の機会に掘り下げたいと思いますが、
この「産業チェーン」が、どのように使われているのか分かるように、
いくつか例文を示してみます。

从产业链来看,该行业的上游主要包括钢铁、铸造、数控系统和电动机行业。
産業チェーンの点では、産業の川上には主に、鉄鋼、鋳造、CNC システム、モーター産業が位置している。

面临很大的政策不确定性和产业链还不完善等风险。
政策の不確定性や産業チェーンの不完全性などの大きなリスクに直面している。

公司专注于数字影音解决方案的设计与研发,拥有众多的客户与产业链合作伙伴。
同社は、デジタルビデオソリューションの設計と開発を専門としており、多数の顧客を有し、産業チェーンパートナーと連携している。

它们在将产业链向上转移,印度公司自己已经开始从中国进口药物活性成分。
彼らは産業チェーンを上向きにシフトさせており、インド企業みずからが中国から医薬品有効成分を輸入し始めている。

本文从创业投资产业链的角度出发,将价值链的分析方法应用于创业投资行业和创业投资公司的内部运作的分析。
本論文は、まずベンチャーキャピタル産業チェーンからアプローチし、ベンチャーキャピタル産業とベンチャーキャピタル企業の業務分析にバリューチェーン分析法を適用した。

下から 4 つは百度からの出展です。
http://dict.youdao.com/w/%E4%B8%8A%E6%B8%B8%E7%8E%AF%E8%8A%82/#keyfrom=dict2.top


例文はこのような感じですが、
なんとなくイメージできるでしょうか?


「产业链」の概念



「产业链」とは、中国独自の概念や発想であることが分かります。

日本のサプライチェーンやバリューチェーンは、
自然に形成され(流れやプロセスを表している)、
それを分析したり管理したりすることで、
価値が生じるようなものです。

一方、中国の産業チェーンは、
それ自体を形成する(要素をつなげる)ことに価値があると、
考えられている印象を受けます。

さらに、
サプライチェーンやバリューチェーンの上位にある概念なので、
登場人物も増えて、より複雑になります。
したがって、
百度では、それらを結合するための、
あらゆる方向からの、あらゆる手法について、
長々と説明されているわけです。


とはいっても、わたしもまだまだ勉強不足で、
経済分野に明るい人なら、もっとうまい説明ができるかもしません。
ほかにも、なるほど!と思える情報を見つけられれば、
また投稿したいと思います[note]




金沢の翻訳サービス会社IPOMOEAイポメアFC2ブログランキング

金沢の翻訳サービス「office IPOMOEA」ブログピープルへのリンク
金沢の翻訳サービス会社オフィスイポメアの公式ホームページです。
http://ipomoea.biz/
comments (0) | trackbacks (0) | posted by Yukina Miyazaki

to top