Pandemic

Haru のブログ(英日併記)4/12/2020



During corona virus pandemic.
Great nuber of people were affected due to corona virus around the world.

In japan many people were also affected,and it spread rapidly.

Government asked people to stay home.
Thanks to this movement,new corona virus cases has been decreasing.

Many shops and schools are still closed but, in my prefecture, declarer of crisis will soon be canceled.
School in my prefecture will be starting again from May twenty.

I felt really happy to hear this news.

Almost three months I stayed at home.
It was really boring because I had nothing to do.
Only fun to do was eating meel.
My mom brought me Macdonalds, Starbucks and so on.

I hope their pandemic is over and taking back our ordinary.



コロナウイルスのパンデミック期間、世界中で多くの人が感染しました。
日本でも多くの人が感染し急速に感染が広まりました。

政府は国民に自粛を要求しました。
この動きのお陰で新規の感染者数は減ってきています。

多くの店や学校がまだ閉まっていますが、自分の県では緊急事態宣言がすぐに解除される予定です。
石川県の学校もまた5月20日から始まるそうです。

ぼくはこのことを聞いてとてもうれしく思いました。

ほぼ3ヶ月家にいました。
やることがなかったのでとても退屈でした。
ただ一つの楽しみは食べること。
お母さんがマクドナルドやスターバックスを持ち帰ってくれました。

ぼくはこのパンデミックが収束して、元の日時が戻ることを願っています。




金沢の翻訳と通訳サービス株式会社IPOMOEAのFC2ブログランキング

金沢の翻訳サービス「株式会社IPOMOEA」ブログピープルへのリンク
金沢を中心に翻訳サービスを展開する株式会社IPOMOEA(イポメア)の公式ホームページです。
http://ipomoea.biz/
comments (0) | trackbacks (0) | posted by Yukina Miyazaki

Stay Home

Haru のブログ(英日併記) 5/13/2020



During this self quarantine,i tried to do many things to kill time.
It's been already three months since i was forced to stay home.

Anyway,we should just be patient.


I'll introduce this word.
"Darkest before done"
It is always seems to be impossible until it's done.


First of all,building plastic models.
I built more than seven plastic models.
I really don't know why i was too absorbed in plastic models.

I tried to make puddings, but I've already stopped making it.
But,may be i did well done because i made more than 30 cups of puddings.

I also tried to lose my weight.
It went really well.
I lost two kilograms.
I thought regular working is really really important for us to stay healthy.


Two weeks later the school will start again.
I'm reall looking forward to meet my friends.




この自粛期間中、暇つぶしのためにいろいろやってみました。
すでに3ヶ月自粛してるよ。

とにかく、今は我慢強くね。


この言葉を紹介します。
「夜明け前はいつも暗い」
なんでも、やり終える前は不可能に思えるよね。


はじめに、プラモデルを組みたててみた。
7個以上作ってみた。
本当になんでかわかんないけど、プラモデルに夢中でした。

プリンも作ったよ。
今はやめたけどね。
30個以上は作ってるから結構うまくなったと思うよ。

ダイエットもやってみた。
本当にうまくいった。
2キロ痩せたもん。
普段から運動するのは大事だなって思ったよ。


2週間後には学校も再開するし、
新しい友達に会えるのも楽しみだな。






金沢の翻訳サービス株式会社IPOMOEA(イポメア)のFC2ブログランキング

金沢の翻訳サービス「株式会社IPOMOEA(イポメア)」ブログピープルへのリンク
金沢の翻訳サービス株式会社IPOMOEA(イポメア)の公式ホームページです。
http://ipomoea.biz/
comments (0) | trackbacks (0) | posted by Yukina Miyazaki

DMM Lesson

Haru のブログ(英日併記)5/12/2020



It's been already four years since i had started to learn English in DMM英会話.


That was first attemp for me to have a conversation with a teacher from other country.

I was really nervous then however teacher taught me things really kindly.
My English skill was not good enough to have a communication naturally.
As i get older,i mastered many expressions so that i can speak English naturally.

The only way to achieve something is to keep doing a thing everyday.
No one can speak English just a day.
We should just make a effort.



DMM英会話レッスンで英語を学び始めてからすでに4年が経ちました。

これは自分はとって最初の外国の人と会話をするという試みでした。

そのとき、ぼくはとても緊張していたけど、
先生は優しく教えてくれました。

ぼくの英語は自然に話すほど充分ではありませんでした。
大きくなるにつれて英語の表現をたくさん学んだので、
自然に話せるようになりました。

何かを達成するただ一つの道は毎日それを頑張ることです。
だれも1日で英語が話せるようになりません。
私たちはただ努力するのみです。


DMM英会話
https://eikaiwa.dmm.com/





金沢の翻訳サービス株式会社IPOMOEAイポメアFC2ブログランキング

金沢の翻訳サービス「株式会社IPOMOEA」ブログピープルへのリンク
金沢の翻訳サービス株式会社IPOMOEA(イポメア)の公式ホームページです。
http://ipomoea.biz/
comments (0) | trackbacks (0) | posted by Yukina Miyazaki

to top